; 他耸耸肩。
“当然有很多死者的,以及一大堆别人的。有可能是女佣、仆人或屋
里其他什么人的。我们先得一一查验。”
“该死,”拉克洛斯说“我
觉到,这又是一桩基尔伍德式的案
。”
放我们
屋来的那个仆人走
来。
“对不起,我的先生们,夫人
觉非常不舒服,让我问问,警医先生可不可以给她看看。她自己的医生半小时后才能来。”
“当然,小家伙,当然,”韦农开心地说“善良的大夫叔叔来了。我
上就回来,先生们。”他向门
走去。
“也请卢卡斯先生一起去夫人那儿。”仆人说。
“我?”我吃惊地问。
“夫人亲
要求的。”
我们俩
楼去钻石伊尔德那儿。她躺在洛可可式的床上,不停地摇摆着
。她的手指不停地
挲被
。这里也摆放着许多
,气味令人迷醉。当韦农给钻石伊尔德检查时,我透过放
的百叶窗的
隙俯瞰
圃,回想起我
一次来这房
后离开时的
形。泽贝格一直把我送到那辆奇怪的吉普车那儿,我转过
来,抬
望墙上。那时我看到了一扇窗
,一定是那一扇,在那扇窗
的窗玻璃上贴着两张脸——钻石伊尔德的脸和护士安娜的脸。当她们
觉到被人观察时,她们将原先撩起的窗帘
上放
了。在那之前,我从来没有从两张人脸上看到过如此赤
的害怕。钻石伊尔德害怕什么?我揣测。护士害怕什么?钻石伊尔德现在也有生命危险吗?如果她分担了这一恐惧,那么她就是有生命危险,我想。不,这不对。这恐惧也可能只对两个人当中的一个是致命的。可我对此肯定吗?
我听到韦农讲话,向床上望过去。
“一切正常,只是惊吓。我的尊敬的同事给您开了非常好的镇静药
。我要求您在他来之前服两粒”他扶起伊尔德的
,将那杯
端到她的
边。她从杯
里喝
,好不容易才咽
他给她的药。“好了,这
您会看到,您在几分钟后就会好些了,夫人。”
“安娜为什么被害?”钻石伊尔德低声问。躺在床上的她又在
睡衣外面
了一件针织小外
。还有首饰。
“这我们还不知
。您有怀疑对象吗?”韦农问。
她摇摇
。
“我又得上楼去了。”
“让卢卡斯先生留
来。只要一会儿。”她恳求地望着韦农。
“那好吧。但您不要讲得太多。”韦农走向门
,同时对我讲“五分钟。”
当只剩
我们俩时,钻石伊尔德招手叫我过去。她耳语
:“两百万。”
“什么?”
“
克。两百万
克。”她抓牢我的一只衬衫纽扣“如果您将那帮人置于死地的话,我付。”
这
又来了。
“是的,赫尔曼夫人。”我说。
“您瞧,我说得对吧!那些人无所畏惧。我的哥哥。基尔伍德。安娜。明天我我害怕!害怕!”她拽着我的纽扣。我用力挣脱她。
“我尽力而为。警方也是。”
“警方!他们什么也不
!他们什么也不能
!您,卢卡斯先生,您是惟一能
什么的人。您
吧,趁着还不太晚,我恳求您。您想
上要这笔钱吗?您想要一张支票吗?”
“我回
再来,”我说“很快就来。我得跟您的全权总代表谈谈。”
“跟泽贝格?”