一对蛇鞭(H)(2/5)

四十五分的报时钟声响起时,芭芭芙刚认完一层半,记了满满的十页纸。她放手中的羽笔,伸了个懒腰,又脸,才扭去看斜后放的斯普。

这样啊。芭芭芙,转取来笔记本,在空白一页上画了一幅简笔画,虽是寥寥数笔,却已形神备:我明天一早就去图书馆。有角蛇是法生,应该很容易查到,不过书上会写它的有什么药用价值吗?

啊?啊!芭芭芙的睛瞬间瞪圆了:这是、这是一有角大蛇的,嗯,生?你用了单数,可是它是两个啊!

你可以答疑啊!太好了!芭芭芙招手让他过来看:有一个不认识

恰好斯普也刚从羊纸间抬:有问题吗?

哇,这对比邓布

她一边走向斯普一边表述自己的见解:一开始我以为它像它旁边那瓶镜蛇百合一样,是一类动法植,但Membrum genitale cornutis serpentis这个名字,我在书里完全找不到。

至于阿布拉默林油是什么,她不清楚,也不想探究,再给自己添负担。第一瓶认识到这一步差不多就够了,她写好摘要,戳一个句,立即转向一瓶。

芭芭芙闻言不由一脸狐疑地打量他:你收藏这个是你需要还是有人需要?

谁也不需要,它只是收藏,还是上上任药学教授留的。斯了一标签上1873的年份:它待在角落里,不被你翻来,我都不记得了。

不会。所以你不用去查了。斯臂一伸,捞走她的笔记本,一把撕简笔画的一页:目前已知需要用到它的药剂,是由一位东方巫师带来的药。当然,在他们的观念里,这是壮药,在男上有奇效。

你把它拿过来。斯普坐着不动。

蛇类雄都有一对。斯眉心,试图把重引开:我屋里的收藏品,不全是草原料,所以我提醒过你,你还需要去图书馆自己查资料,一本药材大全远远不够。

比如第一层左起第一瓶,里面是烘条叶,标签上写的Acorus calamus,她闻所未闻,依照《千神奇药草和蕈类》的索引,她才晓得这原来是菖蒲(Sweet flag),温带地区都有分布,边沼泽地区,是阿布拉默林油的原料之一。

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

谢谢教授!芭芭芙拿在手里:那我开始了!就从这个架吧!

啦!芭芭芙凑到玻璃瓶前,用手指描摹着瓶中,用手掌丈量它的度:原来蛇的是这个样有五英寸呢,它本该多大?哦,还有这么多倒刺,雌蛇肯定很受罪!

普布置的任务并非刁难,每个玻璃瓶上其实都有标签,标有拉丁语学名、泡制时间等基本信息,她要的则是找其对应的常用名,记住主要特征、产地和适用药剂,这样才能称得上是认识,而非仅仅见过一个名字。

那些倒刺没有那么。斯普别开视线,总觉着她认真观察另一的画面十分碍:雄蛇不时,会缩回生,太过锋利的倒刺,连它自己也会误伤。

听清名字的斯普立即脸一僵,也来不及阻止,芭芭芙已经把它摆放到他面前,正好压在折磨了一整晚的学生暑假作业上。用黑黝黝的睛打量了这件绝对是前人遗泽的收藏品,他犹豫了几息,还是讲了实话:它不是植,是有角蛇生

封的黑墨放在办公桌一角。

她指的是门左手边靠墙的立架,鉴于办公室是圆形的,她正好能沿架顺时针走一圈。斯普这里的储架全是上面三曾加底木柜的规格,不是很,只有认到最上面一层的后一排才需要踮脚。她决定从到上,当即盘着,在脚边摊开笔记本,认真地边认边记录。

好吧。芭芭芙把这只藏在第一层右侧角落里的玻璃瓶小心抱来,透明的中飘着一个像是两条海参在一起的古怪东西。

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页